Skip to main content

Războiul Bibliilor: Patriarhia spune că Biblia distribuită de Adevărul nu e ortodoxă. Adevărul: Biblia e una singură

 

Publicitate

ACTUALIZARE 2: Peter Imre, director general Adevărul Holding: "Biblia va rămâne la chioşcuri. Mai ales în Săptămâna Mare, orice dispută dispută de acest fel nu este în interesul creştinătăţii", a spus Imre pentru Paginademedia.ro. Mai mult, în articol.

ACTUALIZARE 1. Trustul Adevărul Holding a trimis un punct de vedere oficial ca un răspuns la comunicatul Patriarhiei. "În nici un material de presă sau promoţional Adevărul  nu a pretins sau susţinut că Biblia care apare împreună cu ziarul este o versiune ortodoxă, catolică, neoprotestantă sau sinodală. Biblia e una singură." Comunicatul integral, în text. 

Patriarhia Română a emis astăzi un comunicat despre Biblia distribuită împreună cu ziarul Adevărul. "Biblia vândută împreună cu ziarul Adevărul nu este ortodoxă şi conţine diferenţe majore de traducere faţă de textul oficial al Sfintei Scripturi a Bisericii Ortodoxe Române", au spus oficialii în comunicat.

Biblia este tradusă de Dumitru Cornilescu şi a apărută anul acesta (2012) la editura ”Orizonturi” din Bucureşti.

Comunicatul integral, în continuare:

BIROUL DE PRESĂ AL PATRIARHIEI ROMÂNE:

Astăzi, 10 aprilie 2012, cotidianul Adevărul a început să vândă împreună cu ziarul la toate punctele de difuzare a presei şi în librăriile proprii o ediţie revizuită a Bibliei traduse de Dumitru Cornilescu, apărută anul acesta (2012) la editura ”Orizonturi” din Bucureşti.

Deoarece mai mulţi credincioşi ortodocşi au sesizat deja Patriarhia Română cu privire la faptul că au fost induşi în eroare de către cotidianul Adevărul prin oferirea spre vânzare a unei Biblii neoprotestante, solicităm acestei publicaţii ca în articolele promoţionale şi în spoturile publicitare să ofere informaţiile corecte despre ediţia Bibliei pe care o difuzează.

În acelaşi timp, îndemnăm clerul ortodox să informeze comunităţile de credincioşi despre faptul că Biblia vândută împreună cu ziarul Adevărul nu este ortodoxă şi conţine diferenţe majore de traducere faţă de textul oficial al Sfintei Scripturi a Bisericii Ortodoxe Române.

(P) Vrei să explorezi pieţe noi şi mai riscante, dar cu un potenţial de creştere mai mare?

Poziţia oficială a Adevărul Holding:

Referitor la comunicatul transmis presei astăzi de Patriarhia Română, cu privire la publicarea Bibliei împreună cu ziarul Adevărul, conducerea trustului Adevărul Holding face următoarele precizări:

  • Ziarul Adevărul recunoaşte şi respectă rolul Bisericii Ortodoxe Române şi, în consecinţă, nu doreşte să intre în polemici sau să ştirbească autoritatea Bisericii naţionale.
  • Ziarul Adevărul se adresează tuturor cetăţenilor români, indiferent de confesiune.
  • În nici un material de presă sau promoţional Adevărul  nu a pretins sau susţinut că Biblia care apare împreună cu ziarul este o versiune ortodoxă, catolică, neoprotestantă sau sinodală. Biblia e una singură.
  • Biblia care apare împreună cu ziarul Adevarul este Biblia creştină, aceeaşi pentru întreaga creştinătate indiferent de confesiune. Din punctul nostru de vedere, ea se adresează tuturor creştinilor vorbitori de limbă română. Diferenţele de traducere şi interpretare - care apar inclusiv în ediţiile acceptate de BOR - le lăsăm pe seama bisericilor şi teologilor.
  • „Lucrarea nu conţine nici un fel de comentarii sau alte consideraţii şi reprezintă o traducere justă a formei originale a Bibliei. Ceea ce deosebeşte aceste confesiuni sunt interpretările pe care fiecare dintre ele le dau Bibliei. Lucrarea publicată de noi nu cuprinde nici un punct de vedere sau comentariu pe marginea textului Bibliei”, precizează şi Editura Orizonturi, deţinătoarea drepturilor de traducere pentru ediţia apărută împreună cu ziarul Adevărul.
  • În completarea acestor informaţii precizăm că traducerea Cornilescu a fost considerată în epocă „net superioară oricărei alte traduceri, fiind prezentată într-o limbă suplă şi curgătoare, care lipseşte oricărei alte traduceri” (Alexandru Maianu, „Viaţa şi lucrarea lui Dumitru Cornilescu”).

Peter Imre: Biblia va rămâne la chioşcuri

Biblia distribuită astăzi împreună cu ziarul Adevărul rămâne la chioşcuri, a declarat pentru Paginademedia.ro Peter Imre, director general Adfevărul Holding.

Peter Imre:

"Biblia va rămâne la chioşcuri. Mai ales în Săptămâna Mare, orice dispută dispută de acest fel nu este în interesul creştinătăţii"

"Adevărul respectă necondiţionat Biserica."

"Credem că există o singură Biblie şi că este bine ca aceasta să circule, să ajungă la cât mai mulţi români. Credem cu tărie că această carte este una singură."

"Sperăm să ajungă la cât mai mulţi creştini, indiferent din ce congregaţie ar fi."

Autor: Iulia Bunea iulia.buneapaginademedia.ro
viewscnt

Comentarii

  • Unu' Unu'
    De la ce-o veni CORNILESCU?!?… De la COARNE?!?! …o fi un nume predestinat ?….
  • Unu' Unu'
    De la ce-o veni CORNILESCU?!?... De la COARNE?!?! ...o fi un nume predestinat ?....
  • VeraLynn VeraLynn
    Diferenta consta in greselile de ortografie si de tiparnita majore, cu cate un rand lipsa la 3 randuri de lectura, mai ales in Evanghelia dupa Ioan. Decat sa batjocoriti in halul asta Biblia, mai bine nu o publicati. Exista publicate n versiuni Cornilescu, dadeam cu 30 ron mai mult dar aveam Biblia, nu o carte sfanta pe care ati batjocorit-o voi! Lucratorii de la tiparnita parca au fost posedati, exact unde sunt pasajele mai relevante, e facut textul vraiste absolut. In orice natie traducerile Bibliei au contribuit la evolutia limbii si este fenomenal ca avem si noi o asemenea traducere protestanta, a unui om care a trebuit sa paraseasca tara pentru asta, sa traiasca printre straini. SI voi efectiv v-ati batut joc. Nu stiu daca e doar Mamon din voi, fuga la tiparnita sa scoateti bani fara verificari sau e un sabotaj intentionat. Dupa cum semanati, asa veti avea oricum. Cititi Biblia, dar orice alt print decat al vostru. RUSINE!
  • Bibicu (primul) Bibicu (primul)
    Buna, tizule! Eu am folosit prima oara pseudonimul asta pe forumuri din vara anului trecut (poti sa verifici). E drept, am folosit si alte pseudonime. N-am nimic de impartit cu tine si nu vreau sa ma cert pentru atata lucru in Saptamana Luminata. Daca-ti place asa de mult "Bibicu", foloseste-l sanatos!
  • Dumitru Dumitru
    Cred ca ar fi interesant sa mutam discutia intr-un forum teologic.
    Nu cunosc nicio adaugire 'tendentioasa' continuta de editiile bibliei aprobate de BOR. Sper ca faci diferenta intre o prefata si textul Bibliei.

    Cat despre D. Corn. vezi comentariile mele de mai sus.
    A primit o binecuvantare initial, i s-au creat si conditii de munca, insa pe parcurs s-a hotarit sa faca altceva decat ceea ce i s-a cerut...
  • dan dan
    Excelent si felicitari

    pentru "Adevarul",Bilia este una singura!

    Deosebirile constau in traduceri mai mult sau mai putin

    literar-evoluate!

    Varianta asa-zisa ortodoxa contine ...indrumari

    "adaugiri"tendentioase de genul ..."la oala noastra"

    Precizare,Cornilescu a fost ortodox cand a tradus Biblia!

    Trecerea lui la alta doctrina s-a petrecut dupa,adica dupa

    ce Patriarhia l-a...binecuvantat pentru traducere!!

    Ceea ce era de demonstrat.
  • Dumitru Dumitru
    Interesant este ca multe culte neoprotestante sunt divizate in 'Biserica Rasariteana' si 'Biserica Apuseana', cea Rasariteana sarbatoreste Sfintele Pasti impreuna cu Bisericile Ortodoxe iar cea Apuseana impreuna cu Biserica Catolica.
  • aidan aidan
    mimi, mi-a facut bine comentariul tau! tu esti un om al lui Dumnezeu.masura, bun simt, cunoastere.splendid! ma bucur ca te-am citit!bine ai facut ca ai postat!Dumnezeu e unul singur, cu siguranta!si nu conteaza ce spui ca esti, ci cum te manifesti!"credinta si speranta interioara nu poate sa ti le ia nimeni"!bine si intelept spus!Sarbatori Fericite!
  • aidan aidan
    cat de nesemnificativ este pentru un crestin de rand care are relatia lui cu Cel De Sus, daca a fost mantuit sau se va mantui!daca nu ucizi, nu preacurvesti, nu furi, nu minti, nu ravnesti la bunul altuia, plantezi un pom, faci copiii, esti curat si ti-e mila de animale, e CLAR ca Dumnezeu te ia la El!problema cu au fost sau vor fi sa si=o puna aia care fac nemernicii!poate de aia sunt atat de starniti cei ai bor-ului. poate ei stiu ca la ce-au facut daca nu pleaca de aici gata mantuiti nu mai au nicio sansa sa se mantuiasca dupa ce dau ortul popii!
  • Mimi Mimi
    Credinta credinta dar cea mai buna este a noastra - aceasta este lozinca unei credinte comerciale.
    Si daca asta nu inteleg cei multi manipularea este aceaiasi ca si in politica
  • Mimi Mimi
    Citind postarile de aici sunt uimita!
    Nu vreau sa mai adaug parerea mea ca nici nu conteaza.
    Vreau totusi sa spun-
    Am intalnit oameni minunati de-a lungul timpului , morali, darnici, cu principii de viata frumoase si curate, oameni cu familii adunate calde cu dragoste unul fata de altul, darnice si intelegatoare cu alte persoane.....
    Nu am stiut niciodata daca sunt de o confesiune sau alta.
    Daca am aflat nu mica mi-a fost mirarea sa aflu ca erau din confesiuni diferite.
    Deci conteaza mai putin confesiunea ci conteaza OMUl si respectul fata de cei din jur.
    Pe de alta parte am intalnit si oamnei care striga pe toate drumurile numele lui Dumnezeu, il folosesc in toate porcariile, care dau bani grei pentru credinta, negociaza in numale credintei - faptele si caracterul nu au nimic de-a face cu aceasta
    Nu sunt de acord nici cu Patriarhia care ARE MARI BUBE si nici cu Ziarul ADEVARUL care POaTE a facut o intelegere comerciala cu editura.....
    Asa ca vorbim de aceiasi lupi - Pacatul consta in faptul ca noi cei fara de interese ne luptam intre noi facundu-ne cred un rau foarte mare in fata lui Dumnezeu.
    Credinta si speranta interioara nu poate sa ti le ia nimeni.
    Cred ca un om normal nu ar trebui sa se afle nici de o parte nici de alta.
  • Dumitru Dumitru
    Mandria si oarece necazuri l-au impins sa paraseasca Biserica Ortodoxa, insa traducerea Bibliei a inceput-o urmand o ascultare (data de cel care urma sa fie cel de-al doilea Patriarh al BOR, Nicodim Munteanu) o ascultare care nu a fost dusa la un sfarsit.

    Era nevoie atunci de o versiune actualizata a Bibliei in limba romana, iar Gala Galaction si echipa sa de traducatori au implinit mai tarziu aceasta nevoie.
  • aidan aidan
    si prin asta Dumnezeu este mai putin Dumnezeu? de speriat si de neconceput ar fi schimbari uriase,dar niste cuvinte nu pot schimba esenta bibliei! si cu atat mai putin a credintei!mie imi este de ajuns sa respect cele 10 porunci si vorba"ce tie nu-ti place, altuia nu-i face". sa fim cinstiti, cine a citit Cartea Cartilor de la cap la coada?eu o rasfoiesc din cand in cand si recunosc ca imi plac psalmii si faptul ca Dumnezeu a facut animalele inaintea omului.in rest ma simt ocrotit ca o am in casa!e un simbol si habar n-am care sunt cuvintele pentru care se ofusca prelatii bor!am citit cata ceva despre Biblia tradusa de cornilescu, mie invataturile mi se par sinonime cu traditiile ca doar asa se perpetueaza traditiile prin invatare, adica invataturi. si pana una alta Dumnezeu e unul singur si prelatii cam multi!ultima mea grija e daca intr-o Biblie scrie invataturi si in alta traditii!cat despre bunica mea ea nici nu intelege diferenta!si cata lume ca ea...
  • aghiuta aghiuta
    Nu o sa scapati! O bag la 1 leu cu ziarul Click si ajung in toate casele! Imre este fratele meu si nu ma lasa la greu! :)
  • luhyj luhyj
    are dreptate imre... biblia o sa ramina la chioscuri CA ORICUM NU O SA O CUMPERE PREA MULTI asa ca sa vezi retururi cu biblia sectanta...

Trimite un comentariu

sus